查看原文
其他

社交媒体翻译助力全球营销取得出色效果

Lionbridge 莱博智 Lionbridge
2024-09-09

社交媒体对于消费者,犹如水之于鱼。它渗透到了人们日常生活中的方方面面,以至于人们在未遇到问题的时候甚至不会察觉它的存在。
我们通常会通过社交媒体与来自相同文化的人们建立联系,也难怪营销人员会认为世界各地的人们都会出于相同的原因,使用相同的渠道建立联系。然而,社交媒体的使用因平台和国家/地区而异。鉴于您投放到所有渠道的内容都必须经过细致入微的考虑并契合目标市场的文化,因此社交媒体翻译对任何全球营销策略来说都必不可少。
例如 Lionbridge 提供的社交媒体翻译服务即可确保成功满足投放内容的要求,以便您的内容可以在所有业务市场中引发共鸣。
全球化企业如何确保其社交媒体营销触达目标消费者?在规划或完善全球社交媒体策略时,需考虑以下四点。
01社交媒体用户遍布全球
如果您的全球化计划中包含社交媒体翻译,您的公司将会受益匪浅。因为社交媒体的使用量在全球范围内呈上升趋势。
2021 年,全球(包含所有社交媒体平台)的社交媒体用户已超过 42.6 亿。这一数字到 2027 年预计将达到近 60 亿。

使用社交媒体真正成为了一种全球现象。2022 Hootsuite 和 We Are Social 报告中列出的全球社交媒体使用率如下:
  • 东亚:71%
  • 北美:78%
  • 南美:78%
  • 北欧:84%
  • 西欧:83%
  • 南亚:45%
  • 西非:16%
  • 中非:9%
02全球各地使用社交媒体的主要驱动力
在社交媒体上联系客户和潜在客户时,必须了解人们为何会使用不同的渠道。或者,找一家对此了解并且精通数字营销翻译的语言服务提供商 (LSP) 提供帮助。
人们之所以使用不同渠道,是因为有些社交平台具有专门用途。例如,在美国,用户不会把简历发到 Instagram 上,也不太可能把生日聚会照片发在 LinkedIn 上。不过,一些平台不只有一种用途,可供用户发布各类内容。Facebook 就是这样一个风靡全球的社交媒体平台,用户可以发布视频、文本和广告,还能进行直播以及发起筹款活动。该平台用途广泛,用户也遍布全球。根据 Statista 2021 年研究报告,人们主要出于下列原因使用社交媒体:
  • 与朋友和家人保持联络:47.6%
  • 打发闲暇时间:36.3%
  • 阅读新闻报道:35.1%
  • 查找内容:31.6%
  • 了解热门话题:29.5%
  • 针对要做的事情或要购买的物品寻找灵感:27.7%
  • 查找要购买的产品:26.3%
  • 与他人分享观点并进行讨论:24.5%
  • 结交新朋友:23.9%
  • 观看直播:23.8%
  • 关注心爱品牌发布的内容:23.1%
  • 职场交际和研究:22.9%
  • 寻找志趣相投的社区和兴趣小组:22.1%
  • 观看或关注体育赛事:22%
  • 关注名人或有影响力的人:21.7%
  • 发布自己的生活动态:21.4%
  • 防止错失信息 (FOMO):21.3%
  • 支持和参与公益事业:17.4%

由于许多广受欢迎的平台在全球范围内使用,因此很难概括不同国家/地区的用户出于什么原因使用社交平台。了解目标市场的用户及其社交媒体行为至关重要。技能娴熟的 LSP 可以从这一点出发,帮助您制定策略
03社交媒体营销的关注点
毋庸置疑,要想选择适用于贵组织营销的社交媒体平台,您需要考虑多方面因素。其中关键的一点就是平台的受欢迎程度。Facebook 是全球用户最多的平台。但是,世界上很多地区并不使用它。
中国使用本土社媒渠道(例如,相当于 YouTube 的“优酷”、相当于 Twitter 的“微博”),与 Facebook 对标的是 QQ 空间。俄罗斯也使用本国社媒 VKontakte 和 Telegram。日本喜欢使用 LINE 和 Twitter。尼日利亚偏爱 WhatsApp。

很多人甚至根本没有听说过全球比较常用的一些社交媒体渠道,但是提供数字营销翻译服务的 LSP 经验丰富,可以得心应手地使用下列颇具影响力的平台:
  • Facebook

  • Twitter

  • LinkedIn

  • Instagram

  • Reddit

  • WhatsApp

  • 新浪微博

  • QQ 空间

  • VKontakte

  • Telegram


04文化对社交媒体翻译的影响
不同的文化蕴含不同的价值观。毋庸置疑,这会对社交媒体产生影响。社交媒体营销翻译专家深谙如何调整营销活动和内容,使之契合当地市场的价值观和社会规范。他们明白不单单要从措辞方面入手,如果内容不符合当地文化,营销投资回报率就会受到严重影响。

每个国家和地区使用社交媒体的方式都不尽相同。社交媒体活动不可能完全脱离于社会政治环境和文化。如果企业的品牌战略中包括社交媒体,那么应考虑到这些差异以及这些差异在目标市场中的体现。

针对企业的建议

企业在其他国家/地区发起社交媒体平台营销活动时,需要考虑诸多因素。那么您如何确保活动发挥出应有的效果呢?提供社交媒体翻译服务的 LSP 可以助您一臂之力。这种服务结合了翻译与本地化,可以调整贵品牌的营销宣传信息,使之在不同文化和地区发挥同等影响力。

多语言社交媒体对于您有效使用不同渠道来说至关重要。为取得成功,您需要与深刻了解当地文化、社交媒体规范和语言的当地专家合作。全球化归根到底是本土化。要帮助您的营销团队在全球社交媒体营销中准确地传词达意,人工润色不可取代。

是否有点不知所措?Lionbridge 愿助您一臂之力。

立即联系我们,详细了解 Lionbridge 的多语言社交媒体和数字营销服务的更多信息。
继续滑动看下一个
莱博智 Lionbridge
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存